Chinese English Phrase:
  • n.  最亮的星, 最亮星   lucida
  • adj.  最重要的是本期要完成这一项目.   It is of overriding importance to finish the project this week
  • n.  月亮, 月球, 卫, 朔望月, 太阴月, 月光, 月状物, 新月形物, 酒, 私酿的威士忌酒, 月相, 一个月   moon
  • n.  月球或火表面的大片平坦的黑暗区(一度被认为是海).   large flat dark area on the moon or Mars, once thought to be a sea
  • n.  月球是地球的卫星.   The moon is the Earth's satellite
  • v.  有些火把乾草给引著了.   The sparks kindled the dry grass
  • n.  有效荷载(卫或航天器携带的仪器设备).   equipment carried by a satellite or spacecraft
  • adj.  有点的, 罗棋布的, 有点的, 虚线的   dotted
  • n.  有翼的马, 神马, 飞马, 诗兴, 诗才, 飞马座, 海蛾属   pegasus
  • n.  有许多恒比我们的太阳还要大.   There are many suns larger than ours
  • n.  木, 朱庇特, 一种中程弹道导弹的名字   jupiter
  •   木星牌手表   Jupiter
  •   本[上, 下]星期   this [last, next] week
  • adj.  本期我们办公室人手不够.   We're very short-staffed in the office this week
  • n.  本期有很多衣物要洗.   There is a large wash this week
  •   本星期有效   GTW good this week