南Chinese English Phrase:
| - n. 鹩哥, 家八哥, 八哥(产於东南亚, 能模仿人说话). any of several types of starling of SE Asia, known for their ability to copy human speech
- n. 鹰准之一种, 南欧产的一种大猎鹰, 猎隼 saker
- n. 黄晶, 黄玉, 蜂雀, 南美蜂鸟, 黄晶, 南美蜂鸟, 透明的浅黄褐色 topaz
- 黑子南瓜(无花果叶瓜) the melabar gourd
- 黑暗力量:自卫指南 The Dark Forces: A Guide to Self-Protection
- 黑暗势力自卫指南 The Dark Forced─A Guide to Protection
- n. 鼠尾草属的植物, 南欧丹参 clary
- n. 鼬鼠, 狡猾的人, 黄鼠狼, 狡猾的人, 鬼鬼祟祟的人, 卑劣的人, 告密者, 模棱两可的话, 含糊的话, 南卡罗来纳州人的绰号, 雪上行驶的有履带的车, 小型登陆车辆, 履带式水陆两用人员运输车, 臭鼬, 鼬鼠, 含糊话 weasel
- n. (《圣经》)上帝许给以色列人的肥沃土地, 迦南. the fertile country promised to the Israelites by God; Canaan
- n. (产于南美的)金鸡纳树, 金鸡纳皮 chinchona
- vt. (南非用语)把(牲口)套到车上, 套车, 套轭于, 套牛马于车 inspan
- (美国)中下层南方共和党人 pickup-truck Republican
- n. (英国西南部产的)苹果烈酒 scrumpy
|
|
|