称中英惯用短语:
| - n. 电传打字电报, 电传打字机(商标名称) teletype
- 电子不对称 electron asymmetry
- n. 电池, 电池组, 一批, 一连串, 金属, 金属物件, 兵器群, 排炮, 炮兵连, 导弹连, 大炮的炮架, 炮台, 棒球投手和接手的统称, 殴打, 群, 大炮待发射的状态, 捣矿的机锤组, 层架式鸡笼, 纬管库, 孵蛋箱组, 一组或一套器具 battery
- 电荷对称性 charge symmetry
- n. 男子名, 救世主, 基督, 伊曼纽尔, 基督的别称 immanuel
- n. 男子名的昵称, 鱼酱 alec
- n. 男子的总称(尤指一国的) all the men collectively, esp of a country
- n. 男孩, 少年, 儿子, 仆人, 侍者, 勤杂人员, 男人, 家伙, 男朋友, 见习海员或渔夫, 练习生, 博伊厚法兰绒, 孩子气的人, 某地来的男人, 男仆, 侍役, (对男性的称呼语)朋友 boy
- 画得不准确的; 线条不匀称的 out of drawing
- n. 白人, 白种人, 白脸佬(北美印第安人对白人的蔑称) paleface
- n. 百科全书称马英九名字源于英文 my angel
- n. 的别称, 尤为非穆斯林所使用. is an alternative name for Islam, used particularly by non-Muslims *Muhammedanism一词(现已过时)是Islam
- v. 皆因人称她的文章最好, 她就忘乎所以了. She's swanking just because they said her essay was the best
- n. 盐盒式建筑,不对称双坡顶房屋 saltbox
- n. 盖伊(英国盖伊·福克斯的模拟像, 著旧时衣服, 每逢11月5日焚烧, 称`福克斯日'). guys, let's get going! 快点吧, 你们这些小伙子, 咱们动手干吧! 2 figure in the form of a man, dressed in old clothes, burned in Britain on 5 November in memory of Guy Fawkes
- 目录的地图名称 map title in bibliographies
|
|
|