欢中英慣用短語:
| - adj. 過於愛好的, (常與of連用)過於喜歡的 overfond
- vt. 迎接, 歡迎, 采納(意見等) welcome
- n. 運動, 遊戲, 娛樂, 消遣, 運動會, 有意思的事, 玩笑, 戲謔, 玩物, 笑柄, 嘲笑的對象, 有體育道德精神的人, 運動員, 討人喜歡的人, 胸懷寬廣的人, 好心的人, 膽大的人, 賭徒, 好酒色的人, 愛享受的人, 漂亮時髦的人, 突變, 芽變, 變態的人, (戶內或戶外的)運動, 運動比賽, 體育活動, 輸得起的人, 經得住玩笑的人, (動物或植物的)變種, 變態, 運動會 sport
- n. 還可意為`喜歡'或`愛' Care for can also mean `like' or `love' *care for
- n. 這一項宣佈引起了熱烈的歡呼聲. The announcement was greeted with much hilarity and mirth
- adj. 這些變動皆大歡喜. The changes were welcomed by everybody
- adj. 這些新潮玩意兒我不都喜歡. I don't like all these newfangled gadgets
- v. 這傢小酒店是藝術傢們喜歡光顧的地方. This pub is a favourite haunt of artists
- pron. 這就是那些圖樣. 你喜歡哪一個[些]? (即你可以從中選擇一個或幾個. ) do you prefer? ie You can choose one or several of them
- v. 這是一種極受歡迎的汽車型號. make of car
- 這是他們喜歡的地方. It's a favourite place of theirs
- n. 這是我們所有産品中最受歡迎的型號. This is the most popular model in our whole range
- n. 這種産品不受德國市場的歡迎. This product did not appeal to the German market
- n. 這部新電影將得到他的廣大影迷的歡迎. This new film will please his legions of admirers
- 這部新詞典極受歡迎. The new dictionary has really taken off
- v. 這音樂你喜歡嗎?'`一點都不喜歡.' How does this music grab you?' `It doesn't grab me at all.' `
|
|
|