Chinese English Phrase:
  •   [口]自自大, 目中无人   too big for one's shoes
  •   [口]自自大, 目中无人   too big for one's trousers
  •   [口]自自大, 目中无人   too big for one's breeches
  •   [口]骤然升到位的; 担任有名无实职位的   bumped up
  •   [口]高兴极了   (be)over the rainbow
  •   [口]高薪   fat salary
  •   [口]见, 好主意, 妙策   great idea
  •   [口]见, 好主意, 妙策   big idea
  •   [古]狂妄自大; 趾气扬   raise the horn
  •   [废]感到高兴   take joy
  •   [废]感到高兴   make joy
  •   [废]有社会地位的人, 居位的人   gentleman of condition
  •   [拉]感到兴的第三者; 想得渔翁之利的第三者   tertius gaudens [5^C:dEnz]
  •   [美] ad.远远在上, 在更处 a.级的, 优秀的   way up
  •   [美]一种豪华舒适取费昂的特别快车   limited express
  •   [美]学校(尤指等院校); 教育机构   knowledge factory