英中英惯用短语:
| - [口]英吉利海峡的别名 the silver streak
- [废]英国士兵 the red-coated gentry
- [澳](来自英伦三岛)新的移民 new chum
- [美](=[英]music hall)杂耍场 vaudeville house
- [美](每年12月22日纪念英国清教徒于1620年在美洲登陆的)祖先纪念日 Forefathers' Day
- [美]“青鼻子”(美国东北部新英格兰人或加拿大东部的诺法斯科细亚人的外号, 因该地气候极寒, 把人们的鼻子都冻青, 故有此外号) blue noses
- [美]南北战争(1861-1865); [英]查理一世与议会的战争(1642-1649) the C-War
- [美]国务卿; [英]国务大臣 Secretary of State
- [美]国务卿; [英]国务大臣 the Secretary of State
- [美]市民大会; 市政会议(尤指新英格兰市镇中有选举权计议市政的集会) town meeting
- [美]律师 A-General[英]检察总长; [美]司法部长 attorney at law
- [美]波士顿茶叶事件(1773年12月波士顿人袭击英国茶船; 将船上价值一万八千镑的茶叶倾入海中) Boston Tea Party
- [美]玉米粥; [英]面糊, 麦片糊 hasty pudding
- [美]财政部法务官 S-General [英]【律】副检察长; [美]司法部副部长; (某些州的)首席司法官 a S-of the treasury
- [美]邮递员(=[英]postman) a mail(letter) carrier
- [美]陆军[空军、海军陆战队]少尉; [英]陆军[海军陆战队]少尉 a second lieutenant
|
|
|