中英慣用短語:
  •   [口]英吉利海峽的別名   the silver streak
  •   [廢]英國士兵   the red-coated gentry
  •   [澳](來自倫三島)新的移民   new chum
  •   [美](=[]music hall)雜耍場   vaudeville house
  •   [美](每年12月22日紀念國清教徒於1620年在美洲登陸的)祖先紀念日   Forefathers' Day
  •   [美]“青鼻子”(美國東北部新格蘭人或加拿大東部的諾法斯科細亞人的外號, 因該地氣候極寒, 把人們的鼻子都凍青, 故有此外號)   blue noses
  •   [美]南北戰爭(1861-1865); []查理一世與議會的戰爭(1642-1649)   the C-War
  •   [美]國務卿; []國務大臣   Secretary of State
  •   [美]國務卿; []國務大臣   the Secretary of State
  •   [美]市民大會; 市政會議(尤指新格蘭市鎮中有選舉權計議市政的集會)   town meeting
  •   [美]律師 A-General[]檢察總長; [美]司法部長   attorney at law
  •   [美]波士頓茶葉事件(1773年12月波士頓人襲擊國茶船; 將船上價值一萬八千鎊的茶葉傾入海中)   Boston Tea Party
  •   [美]玉米粥; []面糊, 麥片糊   hasty pudding
  •   [美]財政部法務官 S-General []【律】副檢察長; [美]司法部副部長; (某些州的)首席司法官   a S-of the treasury
  •   [美]郵遞員(=[英]postman)   a mail(letter) carrier
  •   [美]陸軍[空軍、海軍陸戰隊]少尉; []陸軍[海軍陸戰隊]少尉   a second lieutenant