苏中英惯用短语:
| - v. 他的口音表明他是苏格兰人. that he was a Scot
- n. 代表, 委员, 苏俄人民委员, 政(治)委(员), [旧](苏联的)人民委员(1946年前各部部长旧称), 政委 commissar
- 代表产业工人和农民的)锤子镰刀图案(用作前苏联国徽). symbols of the industrial worker and the peasant, used as the emblem of the USSR (
- 休克复苏室 shock box
- 会堂, 会场; [苏]市政厅; 州[市]营造的住宅 council house
- n. 估定的款项, 税金, 苏格兰人, 税, 帐款, 负担, 应分担的支付, 苏格兰方言, 分摊财政负担, 税赋 scot
- n. 低地的人, 苏格兰低地地方的人 lowlander
- n. 低音喇叭, 苏萨大号, 苏萨低音号, 大号 sousaphone
- vt. 使...震动, 使震动, 使脑震荡, [苏]胁迫, 恐吓, 猛烈摇动, 震动, 使(脑)受到震荡, 使猛烈摇动 concuss
- v. 使复活, 使复苏, 鼓舞 reanimate
- v. 使复活, 使苏醒, 复苏, 复兴 resuscitate
- vt. 使复苏,使复活,使恢复精力 resuscitate
- 使复苏; 使恢复健康 bring around
- 使复苏; 使恢复健康 bring round
- vt. 使更新, 使恢复, 使新生, 使自新, 使苏醒, 使复活, 使重新记起, 复兴, 重建, 换新, 修补, 补充, 加强, 重新开始, 继续, 准予展期, 续借, 更新, 翻新, 更换, 再度, 重申 renew
- adj. 使活的, 使复生的, 使活泼的, 加快的, 使苏醒的, 活泼的, 振作的 quickening
|
|
|