Chinese English Phrase:
  • v.  催促, 赶快, 急, 赶紧, 促进, 加速   hasten
  •   全力以赴的[地]; 最有效率的[地]; 以最高的速度; 非常繁; 非常响亮的[地]   in full blast
  •   全忙指示功能   All Busy Indication Function
  • adj.  兴奋的, 繁的, 发红的, 发烧的, 有肺病征象的, 发热的, 兴奋的, 紧张碌的, 激动的, 紧张的, 脸上发红, 狂热的, 肺病的   hectic
  • vi.  冲出去, 急逃, 惊慌而逃, 匆吞咽, 用螺栓固定住, 用闩闩住, (与in, out连用)把…关在门内, 把…关在门外   bolt
  • n.  凡是帮过的就得到一份利润.   Everyone who helped gets a share in the profits
  • n.  别忙, 有的是时间.   Don't hurry; there's plenty of time
  • v.  别急急的, 慢慢来.   take your time
  • v.  别胡闹了, 过来给我帮个.fuck sb about/around treat sb badly or inconsiderately亏待或不体谅某人   Stop fucking around and come and give me a hand.
  • n.  前来帮的是他的父亲.   Help arrived in the person of his father
  • n.  力图)做好事的人(尤指方式不切实际、 多管闲事或帮倒).   person who performs or tries to perform good deeds, esp in an unrealistic, interfering or fussy way (
  •   努力苦干; 非常忙碌   hard at it (=hard at work)
  • adj.  勉强来帮的人、 勉强入伍的新兵、 勉强说好话的人   a reluctant helper, recruit, admirer
  • n.  匆促, 冲进, 急流, 灯心草, 突进, 突击, 急, 仓促, 抢购热潮, 急需, 未剪辑的电影样片, 灯芯草   rush
  • vt.  匆促,贸然,急忙   rushed
  •   匆匆[急急忙忙]赶完   gallop over