中英慣用短語:
  •   [口]走運的傢夥   lucky bargee
  •   [口]難對付的, 危險的人[動]物   an awkward customer
  •   [古]哎喲! 天哪! 好!   by Jupiter !
  •   [婉]冒險傢   knight of fortune
  •   [婉]回老傢, 死去   go to one's own place
  •   [常用復]貿易堡壘, 貿易限製(資本主義國對發展國際貿易所設置的人為障礙)   tradebarrier
  •   [廢]上帝憐憫我們(裏出現鼠疫時寫在門口的祈禱語)。   Lord have mercy (on us).
  •   [廢]出傢, 當修道士   take the habit
  •   [廢]我的天啊!好!糟糕!   God's bread !
  •   [廢]我的天啊!好!糟糕!   od's bread !
  •   [廢]老天在上!說實在的!天哪!好!   God's blood !(='Sblood ! 'sblood!)
  •   [廢]表示看透人的欺騙時所作的一種侮辱性手勢(用左手的大拇指按在鼻子上, 用右手在周圍旋轉, 作出磨咖啡的樣子)   take a grinder
  •   [澳、新]大熟悉的老居民   old identity
  •   [美](對收入低於法定標準的庭的)聯邦補助   negative income tax
  •   [美](由專學者組成的供政府或大企業咨詢的)思想庫; 研究中心   think tank
  •   [美]為國元首[國旗]鳴放二十一響禮炮   national salute