中英惯用短语:
  •   [谚]带手套的猫捉不到耗子; 四肢不勤, 一事无成; 怕沾污手指的人做不出什事。   A cat in gloves catches no mice.
  •   [谚]心里有什, 嘴里总要说出来。   When the heart is afire, some sparks will fly out at the mouth.
  •   [谚]愿望为信念之父;希望什就信什。   The wish is father to the thought.
  •   [谚]播什, 收什; 种瓜得瓜, 种豆得豆。   As a man sows, so he shall reap.
  •   [谚]有其树必有其果; 什树结什果。   As the tree, so the fruit.
  •   [谚]没有孩子的人不知道什叫爱。   He knows not what love is that has no children.
  •   [谚]狮子没有人们画得那凶猛; 传闻往往言过其实。   The lion is not so fierce as he is painted.
  •   [谚]知道什的时候应保持沉默就是聪明;智者寡言。   No wisdom like silence.
  •   [谚]老公鸡怎叫, 小公鸡怎学(指儿女常学父母的榜样)。   As the old cock crows so doth the young.
  •   [谚]魔鬼并不象人们所画的那黑(指人们害怕或不喜欢的人并不象 一般说的那坏; 事情没有传说的那可怕)。   The devil is not so black as he is painted.
  •   [贬]没有什特别的东西, 平平常常的东西   nothing out of the ordinary
  •   ad.靠什么;靠那个   whereby
  • conj.  …的理由,为什么   why
  •   【航海】在什么方位   how the land lies
  •   【航海】在什么方向?   Where away ?
  •   一件什东西, 一桩什事情   something or other