Chinese English Phrase:
  • n.  用快斩乱麻的方式解决问题.   cut the Gordian `knot solve a problem by forcefully direct but unorthodox methods
  • v.  用斧、 剑等)砍, 劈(某物[某人])   with an axe, sword, etc (
  • v.  用斧、 等)将某物切碎, 劈开, 剁碎   cut sth into pieces with an axe, a knife, etc (
  • v.  用机器或镰)刈, 割(草等)   using a machine with blades, or a scythe (
  • v.  用棍棒、 剑等)砍某物   use a stick, sword, etc to make sweeping strokes at sth (
  • vt.  用粗锉锉,用擦菜板擦碎,粗声粗气地说   rasp
  • v.  用粗锉锉,用擦菜板擦碎,锉磨   rasp
  • n.  用粗锉刀)锉掉某物   off remove sth with a rasp (
  • n.  用长柄大镰刀割草.   scythe the grass (down)
  • n.  用长柄大镰在草地上割草的工人   workers scything in the meadow
  • n.  用长柄大镰)割(草等)   with a scythe (
  • v.  用餐时摆弄叉玩儿是不雅的.   at the table
  • vt.  用马砍, 用马砍或杀   saber
  •   甩刀式收割粉碎机   flail chopper
  • n.  电刀, 自动切断器   electrotome
  •   电切刀   electric knife