Chinese English Phrase:
  • n.  传统爵士乐(二十年代风格的, 有固定的节奏、 和声及很多即兴挥).   traditional jazz (ie in the style of the 1920's, with fixed rhythms and harmonies and much improvisation)
  • n.  传记, 变迁史, 传记体, 传记文学, 事物展过程的记述, 生物运动摄影术   biography
  • n.  传输, 传送, 变速器, 传递, 移转, 传播, 传播之物, 传动装置, 变速器, 联动机件, 射, 播送, 通话, 通信, 射, 透射, 传导, 输电, 遗传, 传染, 传动, 播送消息, 动力传送器, 转播   transmission
  • vt.  传送, 使透射, 透过, 传导, 遗传, 留传, 射, 播送, 传染, 报, 传送, 传播, 传递, 送, 传送(动力、电力等), 传输, 转送, 传达   transmit
  •   传递[阅]; 分发   hand round
  •   传递[阅]; 分发   hand around
  • v.  伤害, 损害, 上条, &, D{wind}的过去式和过去分词, 击伤   wound
  • n.  伤寒的作、 战争的爆、 暴乱的生.   an outbreak of typhoid, hostilities, rioting
  •   伪随机二进制序列生器   pseudo-random binary sequence generator
  •   伪随机序列发生器   pseudo-random sequence generator
  •   伯格曼发电机   Bergman generator
  •   估计出发时间   estimated time of departure
  •   伴随...生; 与...一起供给   come with
  • adj.  伴随产生的, 随后生的, 意外生的, 接着而来的, 附加的   supervenient
  • adj.  伴随某事)偶然生的.   occurring by chance in connection with sth else (
  • n.  伴随的结果, 抽资摆脱, 副产品, 附带的展, 附带的利益, 续集   spinoff