Chinese English Phrase:
  • n.  爱尔兰间传说中的)精灵(貌似矮小老人).   fairy in the shape of a little old man (
  •   牧区记事录(记载牧区居的洗礼、 婚丧等事).   book recording the christenings, marriages and burials that have taken place at the parish church
  • n.  特权, 公权, 选举权, 参政权, 特权, 特许, 免除赋税负担的特权, 经销, 免赔额, 特许权, 政府特许, 专卖权, 经销权   franchise
  • n.  特权, 特别恩典, 基本人权, 优惠, 特殊的荣幸, 特别处理, 特免, 优惠增购权, 特许操作, 国会的特权, 特别待遇, 基本公权力   privilege
  • n.  犹太人, 犹太人, 犹太族, 犹太人居住地域, 犹太人街, 犹太人(总称), 犹太人区, 犹太人   jewry
  • n.  犹太人区, 犹太居区, 少数族聚居区, 城市中的黑人、波多黎各人等的集中居住区, (城市中的)少数族聚居区, 犹太人聚居区, (某些阶层、集体的)聚居区   ghetto
  •   独特的民族风味   to have a unique national style
  • n.  王室成员或名人在众中露面散步, 大人物在众中走来走去闲谈, 徒步旅行, 长期旅行, 短期丛林流浪   walkabout
  • n.  现代民主的日臻成熟.   the gradual flowering of modern democracy
  •   现金滞留(居民手中   cash held outside the banking system
  • n.  班杰, 贝加明延令草, 本杰明(男子名)   benjamin
  • n.  理想的平等社会, 万同权政体, 大同世界   pantisocracy
  •   生前民事法律行为   civil legal act before death
  • adj.  生而自由的, 自由的, 适合于自由的, 适于自由的   freeborn
  • n.  用旧公共汽车应急来安置难.   Old buses were pressed into service as emergency housing for the refugees
  • v.  用马耕作的现象在贫苦农中仍然十分普遍.   The use of horses for ploughing still prevails among the poorer farmers