中英慣用短語:
  • indef det  他們省出的傢具足夠裝滿一間屋子.   They were able to save enough of their furniture to fill a room
  • adv.  他們認為她可來電話.要是這樣的話, 就得有人守在這兒.   They think she may try to phone. If so, someone must stay here
  • n.  他們需要找個幹的律師協助處理.   They need the services of a good lawyer
  • v.  他偽裝得很好, 可是一說話就原形畢露了(聽他的聲音就認出他來).   He had a good disguise, but as soon as he spoke he betrayed himself, ie he was recognized by his voice
  • adj.  他似乎有可黃昏前到達.   It seems probable that he will arrive before dusk
  • v.  他低得無以復加, 然而卻是出於好心. mean well by sb have kindly intentions towards sb 對某人抱善意mean   He's hopelessly inefficient, but I suppose he means well.
  • n.  他勤奮、 , 但决非天才.   He is hard-working and able, but no genius
  • adj.  他十分惱火, 但在態度上卻很剋製.   He was furious, but his manner was very restrained
  • adj.  他十分正派, 使人不不喜歡他.   His essential decency makes it impossible to dislike him
  • v.  他壓抑著本的性欲, 視之為罪惡.   He repressed his natural sexual desires as sinful
  • n.  他又想要有穩定的收入, 又不想工作. 他不兩者兼得. a piece of cake => piece1. sell like hot cakes => sell. take the biscuit/cake => biscuit.   He wants a regular income but doesn't want to work. He can't have his cake and eat it!
  •   他可不是用花言巧語打動的人.   He's not the sort of man you can put one over on
  •   他可及時來到這裏, 不過我不肯定.   He `might get here in time, but I can't be sure
  • n.  他可能失敗.   The odds are against him, ie He's unlikely to succeed
  • n.  他可幫不了忙, 但是求他一下倒也無妨.   He may not be able to help but there's no harm in asking him
  • n.  他可能沒趕上火車.   missed his train