Chinese English Phrase:
  • n.  局, 办公处, 司, 处, 办公署, 编辑部, 事务所, 社, 室, 办公桌, 写字台, 梳妆台, 有镜衣柜, (上有移动覆盖的)大桌, (政府机构的)局, 部, 办公桌, 衣柜   bureau
  •   履历表履历书   curriculum vitae
  • n.  崭新的硬币、 纸币、 邮票、 等.   coins, banknotes, postage stamps, books, etc in mint condition
  • n.  左方之页, 反面之页, 反面, 背面, 偶数页, 封底, (的)左页, 背页, 左页   verso
  • v.  已经决定这本要重新修订.   It has been decided that the book should be revised
  •   市中心(城市公共建筑, 如市政厅、 图馆等集中的地区).   are grouped together
  • adj.  市属建筑物(如市政厅、 公共图馆)   municipal buildings, eg town hall, publiclibrary
  • v.  市长主持了市图馆的落成仪式.   The city library was inaugurated by the mayor
  • n.  布告, 诏, 法令, 命令, 指令   edict
  •   布纹书写纸   canvas note paper
  • n.  希伯来的先知, 何西阿, 何西阿, 《旧约全》中的《何西阿》   hosea
  • n.  希伯来的先知, 俄巴底亚, 奥巴代亚, 《俄巴底亚》, 希伯来的先知   obadiah
  • n.  希伯来的先知, 哈基, 哈该, 《旧约全》中的《哈该》, 哈该(希伯来的先知)   haggai
  • n.  希伯来的先知, 哈巴谷, 哈巴谷, 《哈巴谷》   habakkuk
  • n.  希伯莱的先知, 玛拉基, 玛拉基, 希伯莱的先知   malachi
  • n.  希伯莱的先知, 那鸿, 内厄姆(①姓氏②那鸿, 纪元前7世纪希伯来的一位预言家, 那鸿), 那鸿, 《那鸿》   nahum