Chinese English Phrase:
  • n.  饼干, 爆竹, 胡桃钳, 鞭炮, 脆饼, 谎话, 胡桃夹, 牙齿, 贫穷的白种人, 破门撬锁者, 说大话的人, 裂化设备, 裂化室, 裂化炉, 破碎机, 碎裂器, 碾碎辊, 薄而脆的饼干, 拉炮, (非法盗取人文件的)计算机窃贼, 胡桃夹, 解密高手   cracker
  •   首相、财政大臣及其部长席   the Treasury B-
  • n.  首相把对方反对的论点驳得体无完肤.   The Prime Minister made mincemeat of his opponent's arguments
  • n.  马克是个不听话的孩子, 我看们现在对的培养方面做得不错.   Mark's a difficult child and I think they're making a good job of bringing him up
  • n.  马及其牲畜的)饲料, 草料, 秣.   dried food, hay, etc forhorses and farm animals (
  • n.  马尔, 马耳, 马耳橙, 马耳   malta
  • n.  马尔人, 马尔语, 马耳人, 马耳语   maltese
  •   马尔他徽章   Maltese cross
  • adj.  马尔的, 马耳的, 马耳语言的, 马耳人的, 马耳语的   maltese
  •   马来他姆   Maletamer
  •   马来他姆   Maletamere
  •   马立马司他   Marimastat
  •   马耳十字. =>illus at cross 见cross插图.   cross with the arms of equal length, each of which tapers towards the centre
  •   马耳他热(一种热病)   Malta fever
  •   马耳猫(一种蓝灰色家猫)   Maltese cat
  • adj.  马蹬皮带把腿上的皮肤擦伤引起疼痛.   The stirrup leathers rubbed raw patches on his legs