方中英惯用短语:
| - n. 你应该向警方、 使馆等登记. You must register with the police, the embassy, etc
- adj. 你开局先让我一步, 真是够大方的. It's very sporting of you to give me an initial advantage
- n. 你必须兼听双方观点, 尽量做到不偏不倚. You must listen to both points of view and try not to be partisan
- v. 你怎麽住在这个破地方? How can you live in this dump?
- n. 你把所有的旧衣服都处理掉, 衣柜里地方就大了. You'd have more room in your wardrobe if you turfed out all your old clothes
- 你方需在船期15-20日前付款至我司开户银行 The payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China , Head office ,Beijing, China, for our account, within five business days after the contract signature
- n. 你是伦敦什麽地方的人? Which part of London do you come from?
- v. 你来掌方向盘, 我来推. You steer and I'll push
- n. 你现在得听听他这方面的看法. You must hear his side of things now
- v. 你看用什麽方法可除去墨迹? What would you recommend for removing ink stains?
- n. 你知道哪边是北方吗? Cf 参看 east, south, west. Do you know which way is north?
- v. 你知道有什麽方法可以制止打呼噜吗? Do you know of any way to stop a person snoring?
- adv. 你究竟在什麽时候[什麽地方/怎麽]把它弄丢的? How ever did you lose it?
- n. 你能否以同样的方式再编写一个程序? Could you write another programme on the same lines?
- n. 你能在那个架子上腾出些地方再放些书吗? Can you make room on that shelf for more books?
- indef det 你能有时间参观计画行程之外的一些地方. You will have time to visit other places than those on the itinerary
|
|
|