方中英慣用短語:
| - n. 你應該嚮警方、 使館等登記. You must register with the police, the embassy, etc
- adj. 你開局先讓我一步, 真是夠大方的. It's very sporting of you to give me an initial advantage
- n. 你必須兼聽雙方觀點, 盡量做到不偏不倚. You must listen to both points of view and try not to be partisan
- v. 你怎麽住在這個破地方? How can you live in this dump?
- n. 你把所有的舊衣服都處理掉, 衣櫃裏地方就大了. You'd have more room in your wardrobe if you turfed out all your old clothes
- 你方需在船期15-20日前付款至我司開戶銀行 The payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China , Head office ,Beijing, China, for our account, within five business days after the contract signature
- n. 你是倫敦什麽地方的人? Which part of London do you come from?
- v. 你來掌方嚮盤, 我來推. You steer and I'll push
- n. 你現在得聽聽他這方面的看法. You must hear his side of things now
- v. 你看用什麽方法可除去墨跡? What would you recommend for removing ink stains?
- n. 你知道哪邊是北方嗎? Cf 參看 east, south, west. Do you know which way is north?
- v. 你知道有什麽方法可以製止打呼嚕嗎? Do you know of any way to stop a person snoring?
- adv. 你究竟在什麽時候[什麽地方/怎麽]把它弄丟的? How ever did you lose it?
- n. 你能否以同樣的方式再編寫一個程序? Could you write another programme on the same lines?
- n. 你能在那個架子上騰出些地方再放些書嗎? Can you make room on that shelf for more books?
- indef det 你能有時間參觀計畫行程之外的一些地方. You will have time to visit other places than those on the itinerary
|
|
|