中英惯用短语:
  • v.  指价格、 贸易、 商业活动)突然或大幅度下或减少   fall suddenly or greatly (
  • v.  指股票价格等)後回升.   increase after a fall (
  • vi.  摔倒, 倒, 倒坍, 崩溃, 下, 翻腾, 打滚, 翻筋斗, 作杂技表演, 仓促的行动, 匆匆忙忙地倾倒出来, 慌慌张张地来, 滚进, 一翻身跳出, 突然察觉, 恍然大悟, 偶然遇见, 同意, 翻倒, 倒塌, 滚动, 仓惶地行动   tumble
  • v.  攀登者手一松了下去.   The climber relaxed her grip and fell
  • v.  放下, 掉下, 滴下, 落下, 变弱, 下降, 使倒, 使结束, 不再讨论, 停止与交往   drop
  • n.  旅行者, 远足者, 颠踬者, 走路轻快的人, 游客, 短途旅行者, 绊倒者, 自动解扣装置, 倾卸装置, 信号发送装置, 短途旅游者, 绊者   tripper
  • n.  暴, 意气消沉, 猛然掉下, 衰落, 不景气, 低沉, 运动员表现失常的一段时间, 弯腰驼背的不振姿态, 沼泽地, 相当大的一组, 混凝土塌落度, 落下的土壤, 水果, 甜食, 滑动, 经济不景气时期, 萧条时期, 消沉, 衰退   slump
  • v.  有个喝醉的人撞撞地从我们身边走过.   A drunk stumbled past us
  • v.  松弛,下陷,下垂,下,漂流   sag
  • n.  此地房价大跌.   House prices have plummeted in this area
  • vt.  毁坏, 损坏, 打破, 撞破, 折断, 撕开, 违反, 违背, 破坏, 破除, 取消, 解除, 挖掘, 开垦, 翻, 梳, 闯入, 越, 突围, 打开, 开创, 使中止, 打断, 截断, 妨碍, 搅乱, 戒除, 放弃, 兑开, 拆开, 解开, 制服, 训练, 驯, 制止, 阻止, 破获, 破解, 泄, 泄露, 使衰败, 使破产, 免职, 降职, 葬送, 超过, 挫败, 压倒, 削弱, 驳倒, 使不能成立, 投, 非法侵入, 使猛价, 以大肆渲染而开始   break
  •   汽油价正在下跌.   Petrol is going down (in price).
  • v.  汽车猛地冲出公路进沟里.   the road into a ditch
  • v.  汽车驶离道路进沟中.   The car ran off the road into a ditch
  • n.  溢出, 流, 塞子, 软木塞, 木片, 木屑, 刨花, 点火用的纸捻, 小金属棒, 销子, 锥形或圆筒形纸包, 溢出的量, (从马或自行车上)坠落, 颠落, (用来点油灯和烟斗的)木片, 纸捻, 溅出, 摔下, 小塞子, 暴, 溢出量   spill
  • n.  滑, 错误, 下, 泥釉, 粘土与水的混合物, 小纸条, (植物的)插条, 幼枝, 失足, 失误, 小错误, (女人)内衣, 衬裙, 船台, 轮船上岸和下水的斜台, 瘦小的人, 滑倒, 事故, 片, 纸片   slip