中英惯用短语:
  •   [美]全能军   an all purposes army
  •   [美]完全不和...相比, 远不如...   not a circumstance to
  •   [美]政党候选名单上所列出的候选人够获得选民中主要派别的支持者   balanced ticket
  •   [美]笨人需要花很多钱才买到经验T-! [俚]不见得吧!   tough on the suckers
  •   [美]吸引观众的表演[演讲]   drawing card
  •   [美俚]一种出租汽车(只停在雇车场出租, 不沿街兜揽生意)   gypsy cab
  •   [美俚]不能忽视   nothing to sneeze at
  •   [美俚]发疯, 神志错乱; 大错特错; 不适应, 不适时; 不可的   be out in left field
  •   [美俚]有能力, 干练   spell able
  •   [美俚]机灵, 能干   be on the stick
  •   [美口][表示否定、惊讶](你要是的话)我可以把头砍掉。   I'll be switched (if you do).
  •   [美口]有特别才的人; 气力很大的人   full [whole] team
  •   [美口]输去; 未占...上风   lose out on
  •   [美罕]不与某人相提并论   not a huckleberry over sb.'s persimmon
  •   [美罕]不与某人相提并论   not a huckleberry to sb.'s persimmon
  •   [苏, 谚]傻瓜不动刀弄斧。(此词是通常对小孩讲的, 意为不让小孩拿尖利的刀具)   Fools should not have chapping sticks.