中英惯用短语:
  •   一二三民主联盟   Democratic Alliance [123DA]
  • n.  一切权力归人'是他们的口号.   Power to the people' is their slogan. `
  • n.  一国或一族信奉的)众神   all the gods of a nation or people (
  •   一国众的领导人(亦可为政府之首脑).   chief public representative of a country, who may also be the head of government
  •   一民主党众议员   Nick Rahall
  • n.  一族、 国家或时期的)文化和生活方式   culture and way of life of a people, nation or period regarded as a stage in the development of organized society (
  • n.  一种快速旋转舞, 其舞曲, 塔兰台拉舞(意大利南部地区的一种轻快的间舞), 塔兰台拉舞(意大利的一种快速双人舞), 塔兰台拉舞曲(亦作tarantelle)   tarantella
  • n.  一系列贪污腐化事件激起愤导致政府垮台.   A series of corruption scandals led to the fall of the government
  • n.  一组织由其成员的)主管理   control of an organization by its members, who take part in the making of decisions (
  • adj.  一般众不准进入审判室.   are not allowed to enter the court room
  • n.  三节联韵诗, 叙事曲, 三解韵格, 配乐谣, 拟叙事乐曲, 钢琴叙事曲   ballade
  •   下议院等内之)众接待厅.   large hall open to the public and used for interviews with Members of Parliament (
  • adj.  不屈不挠的权运动人士.   an indefatigable campaigner for civil rights
  • adj.  不忠实的仆人、臣等.   an unfaithful servant, subject, etc
  •   不搞劳伤财的“形象工程”   refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
  •   不搞劳伤财的“形象工程”   refrain from building vanity projects that waste both money and manpower