Chinese English Phrase:
  •   当日交割的隔夜放资金   Over-Night
  • adj.  我死也不让他们这所房子.   They'll demolish this house over my dead body
  • n.  我的伤口今天拆线.   out today, ie removed from a wound that has healed
  • n.  打出, 把对手打倒在地的一击, 被击倒, 敲落, 推出, 抖出, 引人注目的事物, 联合拍卖, 联合拍卖者, 压坑, 脱模, 脱壳, 落砂, 出芯, 脱模机, 喷射器, 分液器, 凝聚器, 卸工具, 由于一方被击倒而比赛结束, 击倒(对方), 引人注目的人或物, 击昏, 击倒   knockout
  •   托里拆利定律   torricelli theorem
  •   把(两个房间的隔墙)除, 打通   knock through
  •   把...拆开   take... apart
  • vt.  把...消毒, 使无菌, 使绝育, 剥夺...的生产能力, 使成不毛之地, 使不起作用, 封存, 除建筑物, 使不能生育, 使贫瘠, 消毒(亦作sterlise), 杀菌, 消毒, 使成不毛   sterilize
  •   把…..拉开(或开),被拉开   pull apart
  • vt.  把…从一堆中拿掉,把掉   unpile
  • v.  把对襟毛衣、 一团细绳开. Cf 参看 ravel.   unravel a cardigan, a ball of string
  • v.  把所有展品、 戏剧布景等除   dismantle an exhibition, a theatrical set, etc
  • v.  把旧收音机的零件下去修配电唱机.   cannibalize an old radio to repair one's record-player
  • v.  把有毛病的发动机、 机器等开(以便修理)   dismantle a faulty motor, machine, etc (for repairs)
  • v.  拆,解开   unweave
  • vt.  拆,解结,平整,展开   unknit