Chinese English Phrase:
  •   [美]陆军工兵部队   the C-of Engineers
  •   [美、海]炮术长; 械官   ordnance officer
  •   [美俗]海(陆战队)的新兵训练; 上述训练的时间   boot training
  •   [美俚](用对肉体或精神的折磨)使软化;【】(进攻前进行猛烈轰炸等)削弱(对方的抵抗力), 破坏(对方的士气)   soften up
  •   [美俚](随)牧师; 虔诚的信教者; 伪善者   Holly Joe
  •   [美俚]军医, 医生   castor oil artist
  •   [美俚]海军陆战队队员   sea going bellhop
  •   [美俚]美海只发罐头食品的配给制   bare navy
  •   [美俚]越狱; (从队)开小差   hit the hump
  •   [美俚]陆军上校   bird colonel
  •   [美俚]陆军上校   chicken colonel
  •   [美军]撤销军职   bad conduct discharge
  •   [美俚]士长(连长的行政助理)   top kick
  •   [美军俚]柔软体操   monkey drill
  •   [美口]海新兵训练中心   boot camp
  •   [美空口]高个子, 长人   a stratosphere Joe