中英慣用短語:
  • n.  六個月過去了, 我們然沒有他們的消息.   Six months had passed, and we still had no news of them
  •   刺傷了蛇身(卻沒有把它殺死); 使暫時不能為害(留有後患)   scotch the snake (not kill it)
  • n.  勞資雙方在商談製訂和解方案.   Managers and workers are still working out a peace formula
  • n.  即使扣除所有費用, 我們能賺100英鎊.   Even after paying all the expenses, we'll still be 100 in pocket
  • v.  雙方仍拒絶談判.   Both sides still refuse to come to the negotiating table
  • n.  反對[抵製]新政權的某些勢力然存在.   resistance to the new regime still remained
  • adj.  受傷的男子不很清醒, 衹能含糊地說出事故的情形.   The injured man was still groggy and could only give a garbled account of the accident
  • n.  衹有少數居民使用這種方言.   The proportion of the population still speaking the dialect is very small
  • adj.  名譽退休的, 保留頭銜而退休的, 榮譽的, 榮譽退休的, 退休後保有頭銜的, 退休的   emeritus
  • v.  嚮導離他們而去, 但是他們毫不氣餒, 嚮森林進發.   Their guide deserted them, but, nothing daunted, they pressed on into the jungle
  • adj.  咱們是已經兩相抵銷了呢, 還是你欠我一鎊呢? call it quits => call2. double or quits => double4.   Are we quits or do you still owe me a pound?
  • n.  囚犯仍在受審.   The prisoner is still under examination
  • n.  在我們的大城市中罪案頻   an epidemic of crime in our major cities
  •   在有效期中, 仍然有效   remain in force
  • n.  在該暴徒逍遙法外期間, 輪流護送孩子往返學校的傢長.   parents taking it in turns to convoy children to and from school while the attacker was on the losse
  • v.  地面泥濘不平, 我們吃力地嚮前走.   The ground was muddy and uneven, but we toiled on