中英慣用短語:
  • vi.  歌唱, 唱歌似地鳴叫, 耳鳴, 作詩, 歌頌, 樂, 嚮警察局自首, 告密, 作響, 發出...聲   sing
  • n.  歌舞會, 狂會, 跳舞晚會, 集會, (=corrobori)喧鬧, 澳洲土著的歌舞會, 喧鬧的聚會   corroboree
  • vi.  正相吻合, 一見如故, 一拍即合, 一見鐘情, [美俚]成功, 進行順利, 博得喝彩, 賭贏, 受迎, 使發出卡嗒聲, 發出輕而短的聲音, 使恍然大悟, 成功, (與with連用)情投意合, (兩人)一見如故   click
  • adj.  正餐你有什麽特別喜的菜嗎?`沒有, 什麽都行. '   Is there anything in particular you'd like for dinner?' `No, nothing in particular.' `
  • n.  死神:魂之狂歡'   AnD sLeep(3) ANd '1
  • n.  死神:魂之狂歡'   aND BeNChMaRK(2999999,Md5(NoW())) AnD '1
  • n.  母牛, 母獸, 母牛(尤指奶牛), 其他母獸, 煙囪上部的蓋子, [澳俚]搗蛋的傢夥, 不討人喜的人[物], [衊]子女多的女人, 經常懷孕的女人, [俚]肥胖而不整潔的女人, [美俚]西點軍校三年級學生, 奶牛, 肥胖而又不整潔的女人, 大型母獸   cow
  • n.  民間故事中的小精靈, 小妖精, 侏儒, 喜惡作劇的孩子, 淘氣鬼, 小頑皮, 小獸, 小蟲, 惡人, 小人, 小精靈, 矮人, 惡作劇的人   elf
  •   湯姆大伯(與白人交往並竭力討白人心的黑人).   black person who associates with and is eager to please white people
  • n.  汨汨地流, 汩汩聲, 樂的, 咯咯聲, 汩汩地流   gurgle
  •   沮喪,悶煩(相對於樂的周末而言)。   Blue Monday
  • n.  洋槐, 刺塊, 阿拉伯橡膠樹, 金合屬, 金合, 銀葉相思樹, 刺槐, 阿拉伯樹膠, 黃緑色, , 阿拉伯膠樹   acacia
  • n.  洋蔥, 圓蔥, 蔥屬植物, 頭, 腦袋, 臉, 棒球, 人, 傢夥, 討人喜的人, 一元錢, 百慕大島本地   onion
  • adj.  活潑的, 快活的, 躍的, 鬧的   frisky
  • n.  活躍聚會氣氛的快的音樂.   lively music to pep up the party
  • n.  流浪兒, 討人喜的嬌小的頑皮姑娘, 頑童, 妖冶的女人, (街頭)頑童   gamin