Chinese English Phrase:
  •   把道理讲到家; 分证明   ram home
  •   抑爆剂充装量   suppressant charge
  • n.  抽吸, 抽吸, 泵唧, 汲取, 气, 泵作用, 脉动   pumping
  •   担任, 充当; 起...作用   act as
  •   担任第二小提琴手; 居次要职位, 做第二把手, 当副手   play second fiddle
  •   拥挤充斥   congestion
  • adj.  拥挤的, 交通堵塞的, 血的   congested
  • adj.  拥挤的, 挤满的, 塞满的, 经历丰富的, 多事的, 郁闭的, 靠紧的, 密集的, 挤满人的, 满的, 排得满满的   crowded
  • n.  拨用, 挪用, 拨款, 据为已有, 擅取, 占用, 剽窃, 拨某用, 拨归, 拨款的立法行为, 拨作某种用途, 拨款款项, 据为己有, 占有   appropriation
  • adj.  指人)精力沛的, 有力的   energetic and forceful (
  • n.  指有二氧化碳气或含气的液体)走了气的, 跑了气的   having lost its gas or effervescence (
  • adj.  指意见、 观点等)被分感知的, 明确的   strongly felt; definite (
  • adj.  指某人)假装的, 冒的   pretending or claiming to be what one is not (
  • adj.  指眼睛)布满血丝的, 眼眶发红的, 血的   sore and having red veins and rims; bloodshot (
  • adj.  指言语等)激烈的, 满激情的   intense; passionate (
  • adj.  指论据、 理由等)有分根据的, 符合逻辑的, 确凿的   well based or logical; sound (