中英惯用短语:
  •   退稿通知单(编辑或版者附在退稿等上的).   formal note from an editor or a publisher accompanying a rejected article, book, etc
  • v.  送, 寄, &, D{send}的过去式和过去分词   sent
  • vt.  送, 寄, send的过去式和过去分词   sent
  • n.  送交小说的修订本准备版.   submit the revision of a novel for publication
  •   送出(客人)   show out
  • adj.  送的, 将送去的, 指令的   missive
  •   送货单(通常有副本, 与货物一起送, 由收货人签收).   note, usu in duplicate, sent with goods and signed by the person receiving them
  •   适应环境, 量入为出   stretch one's legs according to the coverlet
  • adj.  适当的, 正确的, 合适的, 正当的, 规矩的, 恰当的, 正常的, 可敬的, 高尚的, 合乎体统的, 有礼貌的, 特有的, 独特的, 自己的, 自身的, 固有的, 本来的, 真正的, 严格意义上的, 专有的, 本色的, 纯粹的, 完全的, 漂亮的, 优美的, 色的, 极好的, 仅限节日应用的, 大大的, 完完全全的, 合乎礼节的, 彻底的, 本身的, 严格意义上的, 专门的   proper
  •   逃(学);离队出走   drop out
  • n.  逃亡, 避难设备, 逃走, (气体)漏, 泄, 解闷, 逃, 溢设备, 口, 逃跑, 野生   escape
  •   逃生出口   escape hatch
  •   逃脱; 离开, 出发   get away
  • vi.  逃走, 逃脱, 逃避, 避免, 免除, 漏, 流走, 排泄, 放, 长成了野生植物, 避开, 溜走   escape
  • n.  逃避已做的承诺、 承担的责任等.   avoid fulfilling a promise, doing a duty, etc
  •   逆窿出   countercurrent leaching