中英惯用短语:
  • n.  紧急求助或寻人呼叫(如为重病人寻找属的无线电广播)   urgent appeal for help or response (eg a radio broadcast to find relatives of a seriously ill person)
  • n.  紧跟在母後面的孩子   children tagging along behind their mother
  • adj.  约翰和安很亲近.   John is very thick with Anne
  •   纯血亲   germanus
  • n.  细胞互向性, 向细胞性, 细胞性, 细胞向性   cytotropism
  • adj.  细胞互向性的, 向细胞的, 细胞的   cytotropic
  • vi.  结有深交, 友善, 如兄弟, 友善交往, 和敌兵善, (亦作fraternise)   fraternize
  • n.  结盟, 联盟, 联姻, 同盟, 同盟国, 同盟条约, 结, 类似, 共同点, 群落属, 联合   alliance
  • n.  统治者, 管理者, 理事, 地方长官, 总督, 县长, 州长, 司令官, 狱长, 管理者, 董事, 父, 首长, 老板, 节速器, 自动调节器, 主管人员, (美国的)州长   governor
  • v.  继承(父的)地产、 头衔等的年轻人   a youngman inheriting an estate, a title, etc (from his father)
  • n.  美味, 芳香, 美妙, 甜蜜, 甜, 新鲜, 可爱, 愉快, 温柔, 切, 香甜   sweetness
  • adj.  美好的, 令人愉快的, 和蔼可的, 友好的, 高雅的, 有教养的, 正派的, 敏锐的, 敏感的, 微妙的, 精确的, 精密的, 细致的, 认真的, 挑剔的, 爱讲究的, 慎重的, 拘谨的, 讨厌的, 坏的, 难的, 糟的, 好的, 友善的, 合人意的, 漂亮的, 细微的, (用作反语)坏的, 错的, 和蔼的, 拘泥的   nice
  •   老头子, 父亲   the old one
  •   老奶奶套间(供老人住的一套房间, 尤指於戚家中者).   flat for an old person, esp in a relative's house
  •   老约翰·史密斯(父子同名时对父的称呼)   John Smith, S-
  • n.  联系, 关系, 连接, 衔接, 结合, 联络, 交际, 戚(尤指姻), 社会关系, 一批顾客, 教派, 宗派, 团体, 男女关系, 性交, (电报, 电话)通讯线, 连接机构, 联运列车[轮船], 接头, 接引线, 输出端, [美俚]毒品贩子, 连结, 因果关系, 戚, 属, 连续, 接驳, 毒品贩子, 接线, 线路   connection