中英慣用短語:
  • vt.  吸, 吮, 咂, 吸收, 得到, (常與down, in用)吸食, 吮食   suck
  •   吸幹 suck up (常與to用)諂媚,獻殷勤   suck dry
  • vi.  吻合,,接,密切結合,融合   inosculate
  • vt.  告知, 通知, 使熟悉, 使瞭解, 使通曉, 介紹, 此詞用於被動語態中, 過去分詞acquainted已經失去動作意義, 相當於一個形容詞。例如:“我是去年認識他的。”不能譯作:Iacquaintedhimlastyear.或Iwasacquaintedwithhimlastyear.第一句是語態錯誤, 第二句混淆了“狀態”和“動作”, 衹能譯成:Igotacquaintedwithhimlastyear.或Imadehisacquaintancelastyear., (與with用)使熟悉, 使相識, 使熟知   acquaint
  •   周邊組件互相接規格   peripheral component interconnect
  • vi.  呼籲, 懇求, 訴諸, 求助, 上訴, 引起興趣, 有感染力, 投合...的心意, 懇求, (常與to用)吸引, (與to用)求助於, (與to用)指出, 引證, 引…為證, (常與to用)上訴, 訴諸於, 請求裁判員做出裁决, 訴請, 要求   appeal
  • n.  命運把我們在一起了.   Destiny drew us together
  •   和(even) though均可用於句首或從句之首, 與動詞用. Though is less formal *though較為通俗   though can be used at the beginning of a sentence or a clause with a verb. *although
  •   和, 連同   together with
  •   和already均用以表示到某時或某時前可能完成的動作. 兩者多與完成時態用(在美式英語中還與簡單過去時態用). Yet is only used in negative statements and in questions *yet衹用於否定的陳述句及疑問句   . *yet
  • adj.  和or是關聯連詞.   Either' and `or' are correlative conjunctions. either
  • n.  和wish亦可與不定式用, 此時兩者意義較為接近. She hopes to get a job overseas means she has a strong desire to get one and there's a good possibility that she will. *She hopes to get a job overseas(她希望找個海外的工作)意為她有此強烈願望並極有可能實現. She wishes to get a job overseas is a formal way of saying that she wants to get one. *She wishes to get a job overseas(她盼望找個海外的工作)是表達她有此願望的鄭重說法.   Hope and wish can also be used with an infinitive, in which case their meanings are closer. *hope
  • v.  和某事物有牽或有關聯   become involved in or connected with sth
  • v.  響, 響, 執拗地講, 反覆地說給人傢聽   ding
  • vi.  嘮叨, 喋喋不休的說, (與on, onabout用)反復地訴說, 嘮嘮叨叨地講, 彈奏竪琴, 不停地說, 喋喋不休   harp
  • n.  商店同其商譽一並出售.   The goodwill is being sold together with the shop