Chinese English Phrase:
  • vt.  吸, 吮, 咂, 吸收, 得到, (常与down, in用)吸食, 吮食   suck
  •   吸干 suck up (常与to用)谄媚,献殷勤   suck dry
  • vi.  吻合,合,接,密切结合,融合   inosculate
  • vt.  告知, 通知, 使熟悉, 使了解, 使通晓, 介绍, 此词用于被动语态中, 过去分词acquainted已经失去动作意义, 相当于一个形容词。例如:“我是去年认识他的。”不能译作:Iacquaintedhimlastyear.或Iwasacquaintedwithhimlastyear.第一句是语态错误, 第二句混淆了“状态”和“动作”, 只能译成:Igotacquaintedwithhimlastyear.或Imadehisacquaintancelastyear., (与with用)使熟悉, 使相识, 使熟知   acquaint
  •   周边组件互相接规格   peripheral component interconnect
  • vi.  呼吁, 恳求, 诉诸, 求助, 上诉, 引起兴趣, 有感染力, 投合...的心意, 恳求, (常与to用)吸引, (与to用)求助于, (与to用)指出, 引证, 引…为证, (常与to用)上诉, 诉诸于, 请求裁判员做出裁决, 诉请, 要求   appeal
  • n.  命运把我们在一起了.   Destiny drew us together
  •   和(even) though均可用於句首或从句之首, 与动词用. Though is less formal *though较为通俗   though can be used at the beginning of a sentence or a clause with a verb. *although
  •   和, 连同   together with
  •   和already均用以表示到某时或某时前可能完成的动作. 两者多与完成时态用(在美式英语中还与简单过去时态用). Yet is only used in negative statements and in questions *yet只用於否定的陈述句及疑问句   . *yet
  • adj.  和or是关联连词.   Either' and `or' are correlative conjunctions. either
  • n.  和wish亦可与不定式用, 此时两者意义较为接近. She hopes to get a job overseas means she has a strong desire to get one and there's a good possibility that she will. *She hopes to get a job overseas(她希望找个海外的工作)意为她有此强烈愿望并极有可能实现. She wishes to get a job overseas is a formal way of saying that she wants to get one. *She wishes to get a job overseas(她盼望找个海外的工作)是表达她有此愿望的郑重说法.   Hope and wish can also be used with an infinitive, in which case their meanings are closer. *hope
  • v.  和某事物有牵或有关联   become involved in or connected with sth
  • v.  响, 响, 执拗地讲, 反覆地说给人家听   ding
  • vi.  唠叨, 喋喋不休的说, (与on, onabout用)反复地诉说, 唠唠叨叨地讲, 弹奏竖琴, 不停地说, 喋喋不休   harp
  • n.  商店同其商誉一并出售.   The goodwill is being sold together with the shop