中英惯用短语:
  • n.  托钵僧, 苦行者, 骗子, 游方士, 行者, (印度教或伊斯兰教的)托钵僧   fakir
  •   扦插修剪   pruning for cuttings
  • n.  执鞭抽打者, 苦者, 鞭打自己以求赎罪的宗教徒, 鞭笞者, (为赎罪或刺激性欲而)自笞者, 受鞭笞者   flagellant
  • n.  承担(所购物品)的理费   undertake to pay the cost of repairs resulting from a fault in (an article which has been bought)
  • n.  技工, 机工, 机械工人, 赌博行诈者, 专开保险箱的盗贼, 机械工, 机械士   mechanic
  • adj.  把句子、 演说等饰好   round off a sentence, speech, etc
  • v.  把旧收音机的零件拆下去配电唱机.   cannibalize an old radio to repair one's record-player
  • v.  把有毛病的发动机、 机器等拆开(以便理)   dismantle a faulty motor, machine, etc (for repairs)
  • n.  把石灰和剪下的枝叶分层堆积做堆肥   layer lime and garden clippings to make compost
  • v.  抑制,苦修,使...悔恨   mortify
  • vt.  折回, 退回, 回顾, 回忆, 再追溯, 再探查, 再描, 再描摹, 回扫, 回描, 折返, 追想   retrace
  • adj.  折算的,修正的,校正的   corrected
  • n.  折绕语, 婉曲辞(如用give expression to而不用express).   roundabout expression in speaking or writing, eg `give expression to' instead of `express'
  •   抢修杆钩   salvage hook
  • v.  拙笨地补, 糟蹋, 补   botch
  • n.  拙笨的补, 难看的补缀, 补得不好的活, 做得拙劣的工作   botch