中英惯用短语:
  • adj.  我的汽车急需修理.   My car is in urgent need of repair
  • v.  我的汽车正在理, 所以我现在没有代步工具了.   My car is being repaired so I'm without transport at the moment
  • v.  我的表停了--需要理了.   My watch has stopped it needs fixing
  •   我看见他在修剪玫瑰.   I found him pruning his roses
  •   我要把汽车送到车厂去检.   I'm taking my car to the garage to be looked at
  • v.  我要用点儿颜料补那些划痕.   I'm going to touch up those scratches with a bit of paint
  • adv.  或very much可用以饰过去分词   Much or very much can modify past participles *much
  • n.  截去了梢的树, 截头木, 脱角鹿, 无角兽, 糠, 含有少量面粉的细糠, 截去枝梢的树, 角被割下的动物, 被剪的树木   pollard
  • vt.  截去(树的)枝梢, 剪树枝   pollard
  • n.  房子, 住宅, 房屋, 一家, 房间, 一户, 家, 家庭, 家族, 家务, 王室, 王朝, 建筑物, 馆, 社, 所, 机构, 旅馆, 戏院, 娱乐场所, 观众, 听众, 演出的场次, 宿舍, 全体寄宿生, 栏, 房, 棚, 罩, 校董会, 宗教团体, 道院, 议会, 议院, 议员, 伦敦证卷交易所, 商号, 妓院, 家人, 库房, (动物的)棚舍, 名门, 皇室, 贵族, 学校宿舍, 学校运动竞赛馆, 商行, 商业大楼, 出版社, 议会大厦, 剧院, 剧院的观众, 聚会场所, 剧场   house
  • n.  房屋改进装修补助金.   a home improvement grant
  • v.  所有汽车都需要定期检.   All cars require servicing regularly
  • n.  手巧的人, 能工巧匠, 做补等杂活的人, 受雇做杂事的人, 做零活的人   handyman
  •   打扮, 装饰, 修饰   trick out [up]
  • vi.  打扮,修饰   haberdash
  • n.  托 修士. Cf 参看 monk.   man who is a member of one of certain Roman Catholic religious orders, and who works with people in the outside world rather than living in retreat