出中英惯用短语:
| - n. 该国出口热带水果. The country exports tropical fruit(s).
- n. 该大使向白宫提出了强烈抗议. The ambassador made forceful representations to the White House
- n. 该报告描绘出一幅缺乏效率和贪污腐化的可怕情景. The report drew a grim picture of inefficiency and corruption
- v. 该拳击手因眼部受伤而退出比赛. The boxer retired from the contest with eye injuries
- n. 该教师转过身去时有人用舌与唇发出嘲笑她的声音. The teacher got a raspberry as she turned her back
- adj. 该校自有校史以来未曾出现过的情况. a situation unprecedented in the history of the school
- n. 该油漆以粉制品形式出售. The paint is sold in powdered form
- n. 该社区存在种族骚乱, 整个地区随时都能酿出大祸. There is much racial unrest in the community and the wholeplace is a tinder-box, ie violence could easily break out
- n. 该管弦乐团目前正在德国巡回演出. the Australian cricket team's forthcoming tour of England 澳大利亚板球队即将来英国进行的巡回比赛* The orchestra is currently on tour in Germany
- n. 该运动外围一些不大出名的诗人也表达了这些观点. The ideas are also expressed by minor poets on the periphery of the movement
- 详细写出讲稿、 会议记录等 write up one's lecture notes, the minutes of a meeting, etc
- 误动嘴出分析器 malfunction detection analyzer
- adj. 说不出口的, 不堪提起的(因说出来会令人震惊或难堪) too shocking or embarrassing to be mentioned or spoken about
- adv. 说不出地, 无法形容地 unspeakably
- adv. 说不出地, 非言语所能表达地 unutterably
- adj. 说不出的快乐、 喜悦等. unspeakable joy, delight, etc
|
|
|