中英惯用短语:
  • v.  评论仍在剖析此次选举的结果.   Commentators are still dissecting the election results
  • v.  评论们称赞该作品独树一帜.   Critics praised the work as highly original
  • adj.  评论对那出新剧的评价褒贬不一.   The critics gave the new play a mixed reception, ie one of criticism and praise
  • v.  评论指出该剧缺乏创意.   Critics remarked that the play was not original
  • v.  评论狠狠挖苦她 的新剧.   The critics roasted her new play
  • n.  评论家高度评价的剧.   a play which reviewers have praised highly
  • v.  评论高度赞扬她的新书.   The critics are singing the praises of her new book
  • n.  诅咒, 坏话, 伙, 粗话, 奇怪或令人讨厌的人或动物, 人, 咒骂   cuss
  • n.  诊断医生, 诊断专, 诊断者   diagnostician
  • n.  试样, 赠券, 预约券, 优待券, 配给票(包括粮票、布票、汽油票等), (附在证券上的)息票, 票, 通票, [英俚](政党领袖提出的)候选人名单, (技术)试样, 切片, 取样管, (用于购物的)信用卡, (球赛中的)赌票, (公债等的)息票, (附在商品上的)赠券, 附单, 订货单, 配给票, 配给券, 息票, 商的优待券   coupon
  • n.  试衣, 装配, 装修, 试穿, 具, 用具, 装置, 设备, 器材, 装备, 附属品, 补给, 调整, 整理, 尺寸, 尺码, 符合, 拟合, 配合线, 配件, 附件, 零件, 试样   fitting
  • n.  诗人, 乐人大会, 威尔士诗歌音乐比赛年会, 音乐, 大会   eisteddfod
  • n.  诗人, 富有想象、善于抒情的艺术, 空想   poet
  • n.  诗人和艺术家的作品   the creations of poets and artists
  • n.  诙谐者, 伙, 取巧, 爱讲笑话者, 滑稽角色, 人, 含混语句, 伏笔, 飞牌, 百搭, 隐伏而未发觉的困难, 自以为聪明而令人讨厌的人, 非法酒吧, 爱开玩笑的人, 滑稽的人, 人, 王牌   joker
  • n.  诡辩, 智者, 诡辩学者, 博学者, 诡辩者   sophist