中Chinese English Phrase:
| - n. 正餐(一日间的主餐, 中午或晚上吃均可) main meal of the day, whether eaten at midday or in the evening
- n. 武装中立(保持中立, 但如遭攻击可立即应战). armed neutrality, ie readiness to fight if attacked, while remaining neutral until this happens
- vi. 死, 死亡, 逝世, 辞世, (常与of, from, with连用)中止, 结束, 消亡, (知识、想法等)淡忘, 遗忘, 消逝, 平息, 渴望, 漠然, 熄灭 die
- n. 死亡名单(如在战争或地震中). number of people killed (eg in a war or an earthquake)
- 死亡率(每年每1000人中的死亡人数). yearly number of deaths per 1000 people in a group
- n. 死亡陷阱(造成许多人在事故中死亡的地方) place where many people have died in accidents
- adj. 死水的, 静水的, 生活于静水中的, 静水的 lentic
- n. 死记硬背, 机械的做法, 生搬硬套, 机械方法, 生硬办法, 固定程序, 背诵, 强记, 中古时代的一种弦乐器, 死记, 死背 rote
- v. 歼击机很快(从战斗中)撤出了. The fighter planes quickly disengaged (from the combat).
- vt. 毁坏, 损坏, 打破, 撞破, 折断, 撕开, 违反, 违背, 破坏, 破除, 取消, 解除, 挖掘, 开垦, 翻, 梳, 闯入, 越, 突围, 打开, 开创, 使中止, 打断, 截断, 妨碍, 搅乱, 戒除, 放弃, 兑开, 拆开, 解开, 制服, 训练, 驯, 制止, 阻止, 破获, 破解, 泄, 泄露, 使衰败, 使破产, 免职, 降职, 葬送, 超过, 挫败, 压倒, 削弱, 驳倒, 使不能成立, 投, 非法侵入, 使猛跌价, 以大肆渲染而开始 break
- n. 毁谤, 中伤, 诽谤, 诬蔑, 中伤的语言, 馋言 calumny
- n. 毁谤,中伤 calumniation
- adj. 毁谤的, 中伤的 calumnious
- adj. 毁谤的, 中伤的, 诽谤的 calumniatory
- n. 毂, 木片, 中心, 丈夫, 轮轴, 轴心, (重要性、活动等的)中心, 网络集线器, 网络中心 hub
- 母性福利中心 maternity welfare center
|
|
|