中英惯用短语:
  •   将要, 濒于, 在…的缘   on the brink of
  •   将货物运到船边   carting to shipside
  • n.  将(布、 纸等)的端部或缘掖好、 叠拢或卷起(使之看不见或固定住)   so that they are hidden or held in place
  • v.  将(某物)封(加固或作装饰)   in order to strengthen it or as a decoration
  • adj.  将(某物)的剪成锯齿形或扇形.   cut a zigzag or scalloped edge on (sth)
  • v.  将(汽车等)并排停放於街道上另一汽车旁   beside one already parked in a street
  •   小先生(指读书教其他小学生的学生)   pupil teacher
  • n.  小姐, 请这边走.   If your ladyship will step this way, please
  • n.  小山谷(通常两有树).   small valley, usu with trees on its sides
  • adj.  小巧精致的瓷器、 花等.   dainty porcelain, lace, etc
  •   小棚屋在房子的一边.   The shed is to the side of the house
  • n.  小河, 细流, 路排水沟   runnel
  •   小花边   lace trimming
  • n.  小路, 巷, 弄, 胡同, 通道, 小径, 网球场两的通道, 大石弹, 小巷, (公园中的)小径, (保龄球等的)球道   alley
  • n.  小饭馆(通常位於公路者).   small restaurant, usu beside a highway
  •   尖角等边角钢   equal angle steel with sharp edge