中英惯用短语:
  • adj.  呆视、 空洞的话、 傻笑、 茫的表情.   a vacuous stare, remark, laugh, expression
  • v.  告发,公然抨击   denounce
  • n.  周薪制, 时薪制, 刺伤, 戳伤, 刺, 戳, 扎, 剧痛, 刺痛, 努力, 试图, 尝试, 刺伤的伤口, 一阵突而强烈的感觉, 中伤, 伤痛   stab
  • n.  呼叫, 访问, 打电话, DOS命令:从当前运行的批文件中引用第二个批文件, 后返回到原来的批文件, 喊声, 叫声, 邀请, 召唤, 通话, 短暂拜访, 需求, 理由, 停靠, 需要, (交易所术语)购买权, 催付, 付款要求, 命令, 号召, 叫牌, 必要   call
  •   命运; 必然   physical necessity
  • adj.  和蔼的, 温和的, 爽快的, 仁慈的, 友好的, 体贴的, 宜人的, 自的, 天的, 合法的, 有利的, 土生土长的, 亲切的, 和善的, 好意的   kindly
  • n.  咱们放慢速度步行一会儿好吗? 我觉得腰部突一阵剧痛.   Can we slow down and walk for a bit? I'm getting a stitch
  • n.  哲学家, 思想家, 学者, 能泰自若应付危难的人, 达观者, 爱卖弄大道理的人, 炼金术士, 能泰自若地对待危难的人, 思想深刻的人, 哲人   philosopher
  • int.  啊, 哎呀, 哎哟,  (表示惊讶、 恐惧、 痛苦、 突的欣喜等)   cry of surprise, fear, pain, sudden pleasure, etc
  • int.  啊, 我当然愿意.   Oh yes I will
  •   啪地一下子, 突然   with a snap
  • n.  啪地移动, 突断掉, 咬, 咬的声音, 快照, 猛咬, 突折断, 劈啪声   snap
  • n.  善于发掘新奇事物的天赋, 偶发现有价值物品的才能, 不经意发现新奇事物的天赋, 有意外发现珍宝的运气   serendipity
  • v.  喝过几杯酒之後, 聚会的气氛变得轻松自了.   After a few drinks the party atmosphere began to thaw (out).
  • n.  喷气式飞机, 体大而笨拙的人, 庞大物, 大象, 显赫的人, 大受欢迎的人, 大型喷气式客机, 移动式钻机台, 钻车, 渣口冷却器, 活动开挖架, 盾构, 前桅下横桁三角帆, 大型动物, 巨型动物, 巨人, 巨物, 珍宝机   jumbo
  • adj.  器官的, 有机的, 根本的, 接近自的, 有机体的, 有机物的, 有组织的, 有系统的, 器质性的, 组织的, 建制的   organic