些中英惯用短语:
| - v. 当时我有些忘乎所以, 疯狂地吻著他. I'm afraid I forgot myself and kissed him wildly
- 当时若警方迟一些干预就会发生严重的暴力事件了. If the police had not stepped in when they did there would have been serious violence
- n. 很抱歉, 有坏消息要告诉你, 你得坚强些. I'm afraid I have bad news for you, so steel yourself
- 很近的距离; 些微的差别 not the length of a street
- v. 後来她宽容了些, 让孩子们晚睡看电视. Afterwards she relented and let the children stay up late to watch TV
- adj. 後来轮到做卫生时, 这些男孩却不在场, 引起了大家的注意. > conspicuously adv When it came to cleaning up afterwards, the boys were conspicuous by their absence.
- 後边那些苹果多少钱? How much are those apples at the back?
- n. 得救预定论(认为上帝已预先选定某些灵魂得救, 余者受咒诅). doctrine or belief that God has decreed in advance that certain souls will be saved and others will not
- 必须办妥某些手续方可移居他国. Certain formalities have to be gone through before one can emigrate
- v. 必须强迫她遵守这些规则. She must be made to comply with the rules
- n. 必须当著银行出纳员的面签这些支票. The cheques must be signed in front of the cashier at the bank
- adj. 忙碌的一天、一生、一些日子 a busy day, life, time of year, etc
- 快来我们这里住些日子吧. Come and stay with us soon
- v. 快点, 你父亲有些不耐烦了. Hurry up, your father is beginning to fidget, ie show signs of impatience
- v. 急忙到邻居家去借些糖 run across to a neighbour's house to borrow some sugar
- n. 恳求原谅、 给予金钱、 多给些时间 a plea for forgiveness, money, more time
|
|
|