中英惯用短语:
  •   [美]单男女约会的酒吧间   dating bar
  •   [美]毛毡裹的印第安人(指印第安人保留其民族服装的习俗)   blanket Indian
  •   [美俚](钟表等)不准; (体)不舒服; 心情不好   out of fix
  •   [美俚]动, 出发; 离开, 离去; 搭便车旅行; 当流浪汉; 当旅行推销员   hit the road
  •   [美俚]在某人上发现罪证   get the goods on sb.
  •   [美俚]干干净净; 体非常好   as slick as a whistle
  •   [美俚]显手, 拿出自己的本领; 做自己要做[拿手]的事   strut one's stuff
  •   [美俚]显手, 拿出自己的本领; 做自己要做[拿手]的事   do one's stuff
  •   [美俚]看某人勤快的动作; 看某人大显手   watch sb.'s smoke
  •   [美俚](因隐蔽之地或分被发现而)无藏之地   blow one's cover
  •   [美口](男人)过独生活   bach it
  •   [谑]独身[光棍]生活   single blessedness
  •   [谚]与狗 同眠的人必然惹一跳蚤; 同坏人为伍必然吃亏。   He that lies down with dogs must rise up with fleas.
  •   [谚]与狗 同眠的人必然惹一跳蚤; 同坏人为伍必然吃亏。   He that sleeps with dogs must rise up with fleas.
  •   [谚]为人不如为己; 自己的利益最切, 首先考虑自己(资产阶级的人生哲学)。   Near [Close] is my shirt, but nearer [closer] is my skin.
  •   [谚]人人有价(指任何人都可以被收买去干坏事, 在资本主义社会, 人成了商品, 待价而沽。)   Every man has his price.