中英慣用短語:
  •   [美]單男女約會的酒吧間   dating bar
  •   [美]毛氈裹的印第安人(指印第安人保留其民族服裝的習俗)   blanket Indian
  •   [美俚](鐘錶等)不準; ()不舒服; 心情不好   out of fix
  •   [美俚]動, 出發; 離開, 離去; 搭便車旅行; 當流浪漢; 當旅行推銷員   hit the road
  •   [美俚]在某人上發現罪證   get the goods on sb.
  •   [美俚]幹幹淨淨; 體非常好   as slick as a whistle
  •   [美俚]顯手, 拿出自己的本領; 做自己要做[拿手]的事   strut one's stuff
  •   [美俚]顯手, 拿出自己的本領; 做自己要做[拿手]的事   do one's stuff
  •   [美俚]看某人勤快的動作; 看某人大顯手   watch sb.'s smoke
  •   [美俚](因隱蔽之地或分被發現而)無藏之地   blow one's cover
  •   [美口](男人)過獨生活   bach it
  •   [謔]獨身[光棍]生活   single blessedness
  •   [諺]與狗 同眠的人必然惹一跳蚤; 同壞人為伍必然吃虧。   He that lies down with dogs must rise up with fleas.
  •   [諺]與狗 同眠的人必然惹一跳蚤; 同壞人為伍必然吃虧。   He that sleeps with dogs must rise up with fleas.
  •   [諺]為人不如為己; 自己的利益最切, 首先考慮自己(資産階級的人生哲學)。   Near [Close] is my shirt, but nearer [closer] is my skin.
  •   [諺]人人有價(指任何人都可以被收買去幹壞事, 在資本主義社會, 人成了商品, 待價而沽。)   Every man has his price.