特中英惯用短语:
| - [口]重新回到自己的不良嗜好(特指酗酒) let loose a pin
- [废]三魂(欧洲古代认为人类具有植物、动物和有理性的生物三者所固有的特性) three souls
- [罕]自己当始祖(指不靠父祖余荫, 自立特殊功勋) be one's own ancestor
- [美](火车的)游览车厢(有特大车窗或透明车顶), 了望车 observation car
- [美]【史】特赦宣誓 amnesty oath
- [美]一种豪华舒适取费高昂的特别快车 limited express
- [美]佛蒙特州(Vermont)的别名 Green Mountain State
- [美]南方门户(亚特兰大市 Atlanta 别名) Gate C-of the South
- [美]寒冷刺骨的北风(特指美国德克萨斯州的风) blue [Texas] norther
- [美]有条件列入(某一特殊范畴);符合 get under the wire of
- [美]烈酒(特指威士忌) red liquor
- [美]特拉华州 (Delaware) 的别称 Blue Hen State , Diamond State
- [美俚](火车的)客车; 卧车; 特别快车 vanished car
- [美俚]发疯, 神志错乱; 大错特错; 不适应, 不适时; 不可能的 be out in left field
- [美俚]取得特别突出的成就, 成为人们注意的中心 run away with the show
- [美俚]特别好的, 妙到极点的 out of this(the) world
|
|
|