中英惯用短语:
  • v.  他整天坐在那儿傻里傻气张著大看电视!   He just sits there gawping at the television all day
  • v.  他疼得龇牙咧嘴.   His face was twisted with pain
  • adj.  他那丰满漂亮的嘴唇.   his full sensuous lips
  • v.  他)张著嘴大声打鼾   snoring noisily with his mouth open (
  • n.  会啄的鸟, 啄木鸟, 鹤锄, 啄的鸟, 啄的人, 尖头器具, 穿孔针, 勇气, 精神, 替续板, 簧片, 男性生殖器, 人的鼻子, 打起精神, 鼓起勇气   pecker
  • adj.  似真实的, 似合理的, 说得蛮像回事的, 好象有道理的, 似乎可能的, 似乎真实的, 似乎可信的, 巧的, 善于花言巧语的, 似乎合理的, 善言能辩的, 能说会道的, 似是而非的   plausible
  •   低压喷嘴   low pressure nozzle
  • n.  住嘴!   Shut your trap
  • v.  住!'她厉声顶(回)了他一句.   at him. `
  • adj.  住嘴, 听我说.   Dry up and listen to me
  •   住嘴; 不开口   hold one's tongue
  •   住嘴; 住手!   Q-it out!
  •   住; 别作声, 保持沉默   hold your noise
  • v.  你还是收起你讥笑人的脸吧!   You can wipe that sneer off your face
  •   使住口;闭;禁闭;关在里面   shut up
  •   侃爷,北京人贫善侃,故有“侃爷”之称   Beijingers are very good at talking and have been the nicknamed big talkers.