中英慣用短語:
  •   [口](遊戲中同分數者)舉行賽   play the conqueror
  •   [美]人民主權論(南北戰爭前的一種政治思想, 主張各州人民有權處理其內政, 定是否容許奴隸製)   squatter [popular]sovereignty
  •   [美]决定不付紅利   pass a dividend
  •   [美]參議院的禮貌否决   courtesy of the senate (=senatorial courtesy)
  •   [美]參議院禮貌否(當總統任命某州官員受到該州參議員反對時, 參議院為對這些參議員表示尊重而對總統任命不予認可)   senatorial courtesy
  •   [美]總統對法案的擱置否權   pocket veto
  •   [美俚], 尚未解的復雜問題   can of worms
  •   [美俚]永不, 决不   in the plg's eye
  •   [美俚]永不, 决不   in a plg's eye
  •   [美口]準備就緒; 定動手做; 熟練(某事)   be on it
  •   [美口]堅持自已的立場; 堅不肯讓步   dig one's toe in
  •   [美口]彼此開槍, 拚個你死我活; 用武力解   shoot it out
  •   [美口]無論如何不, 不   no way
  •   [美口]解問題; 使被追捕人走投無路   tree the coon
  •   [美粗]去你媽的!(表示堅拒絶)   F-you!
  •   [英]絞首、剖腹、分屍(舊時美國處叛國重犯的一種酷刑)   hang, draw and quarter (=hanged, drawn and quartered)