中英惯用短语:
  •   幸亏! 谢天谢地!   God be thanked ! (=Thank G-!)
  •   幸亏, 侥幸地   by (good) luck
  •   幸亏, 幸而   (just) as well
  • adv.  幸运地, 幸亏, 侥幸   luckily
  •   建造亏损补贴   construction differential subsidies
  •   异向次乙烯亏氢作用   trans-vinylene unsaturation
  •   彼此相等; 两清; 互不吃; 不分胜负; 弄成平局   be quits (with sb.)
  • n.  愚蠢, 荒唐事, 轻松歌舞剧, 傻念头, 蠢行, 吃上当的事, 一种轻松歌舞剧, 愚笨, 愚行, 荒唐之事, 华而不实的建筑, 讽刺剧, 傻话, 耗费巨大而又无益的事, 放荡   folly
  • n.  感激, 受恩惠, 欠, 债务, 所受的恩惠   indebtedness
  •   我们的本产品的停产.   the discontinuation of our loss-making products
  •   我们需增加贷款以赔补损.   Our losses will have to be made up with more loans
  • adv.  我看是人家亏待你了.   I think you have been shabbily treated
  •   损失, 亏损; 输; 失败   come off a loser
  • adj.  损失的, 输的, 亏本的   losing
  •   损害自已的名誉; 使自已遭受损失; 吃   singe one's wings
  • n.  收缩, 缩小, 减低, 皱缩, 缩水, 减缩, 下沉, 缩误, 缩减量, 重量的损耗, 短缩, 损, 收缩量   shrinkage