中英惯用短语:
  • adj.  细致优雅的, 微妙的, 美味的, 淡色的, 淡味的, 娇的, 纤细的, 精美的, 精致的, 精巧的, 优美的, 优雅的, 奢华的, 脆的, 柔和的, 鲜美的, 敏感的, 灵敏的, 精密的, 需慎重考虑的, 需慎重处理的, 贤淑的, 清淡的, 关心的, 得体的, 易损的, 易破碎的, 易病的, 体质差的, 娇嫩的, 轻淡的, 病的, 棘手的   delicate
  • adj.  细长型的,瘦弱型的   leptosomatic
  • adj.  细长的, 纤的, 纤细优美的, 苗条高雅的   gracile
  • adj.  细长的, 纤的, 虚的, 纺锤形的   spindly
  • adj.  细长的, 苗条的, 纤细的, 柔的, 微薄的, 微小的, 不足的, 微的, 细的, 修长的, 精致而且薄的, 轻的, 小的, 微少的   slender
  • vt.  给...去势, 阉割, 使虚, 使文章无力, 使语言贫乏, 使柔, 删削, 使无力   emasculate
  • v.  缓和,减弱   abate
  • n.  缺乏, 贫乏, 瘦弱   spareness
  • n.  羔羊, 小羊, 羔羊肉, 羔羊肉, 好宝宝, 小乖乖, 年幼、天真无邪的人, 羔羊般柔的人, 容易上当的人, 耶稣, 翼形螺母, 盘, 小羊肉, 温和的年轻人, 受骗上当者   lamb
  •   耗尽, 消失, 衰弱   spend itself
  • n.  肌无力, 肌肉衰, 肌无力, 肌衰   myasthenia
  • n.  股市危机打击了美国经济的薄环节(如贸易逆差).   The stock-market crisis struck at the soft underbelly of the US economy, eg its trade deficit
  • adj.  胆小的, 畏缩的, 无下巴的, 下巴内缩的, 虚的, 无下颚的, 优柔寡断的   chinless
  • adj.  胆小的,懦弱的   chick
  • adj.  胆小的,软弱的   chicken
  • adj.  胆怯的, 羞怯的, 腼腆的, 懦的   sheepish