亲中英慣用短語:
| - n. 支親, 副保, 附屬擔保物, 抵押品, 擔保物 collateral
- n. 效忠者, 忠臣, 忠君, 愛國者, 勤王者, 親英分子, 忠於北方者, 擁護共和政府者, 擁護現政權者, 忠誠的人, 反對獨立者 loyalist
- n. 教母, 名義上母親 godmother
- v. 新娘的父親是主教, 為他們主持了婚禮. father, who's a bishop
- n. 新法規即將實施以匡助單親家庭. New legislation is to be introduced to help single-parent families
- 無親屬關係的人; 外人 stranger in blood
- adj. 無關係的, 不關連的, 非親緣的, 不適當的, 不切題的 irrelative
- adj. 無雙親的, 孤兒的 orphan
- adj. 無情的, 不厚道的, 不親切的, 不和善的, 冷酷的, 刻薄的, 不仁慈的, 不體諒的 unkind
- adj. 無父母的, 庶出的, 作者不詳的, 無父的, 不認識父親的, 私生的, 原著者不明的, 出處不明的 unfathered
- adj. 舊的, 老的, 年老的, 年代久的, ...歲的, ...久的, 舊時的, 過去的, 陳舊的, 破爛的, 廢棄的, 老練的, 老資格的, 親愛的, 親密的, 較好的, 熟悉的, 舊交的, 暗褐色的, 年紀大的, 年歲的, 上年紀的, 年老的, 用舊的, 以前的, 早已瞭解的, (用於加強語氣), 隨便什麽時候, 隨便什麽東西, 古老的 old
- adj. 易染的, 親色性的, 易染的, 嗜色的 chromophil
- v. 星期六上午我父親鄭重其事地給每個孩子發零花錢. On Saturday morning my father solemnly dispensed pocket money to each of the children
- 是...的親戚; 類似, 近於 be kin to
- n. 是親切的交談, 通常為交流個人的情況等 friendly talk, usually to exchange personal news, etc *chat
- adj. 是的, 親愛的, 我要給媽媽寫信. Yes, dear, I'll write to mother
|
|
|