家中英惯用短语:
| - n. 他这一错, 我们大家都跟著赔了钱. His mistake left us all out of pocket
- adj. 他这家伙很有意思.'`你指的是有趣还是古怪?' He's a funny chap.' `Do you mean funny ha-ha or funny peculiar?' `
- n. 他追踪自己的世系上溯至一个古老的诺曼家族. He traces his descent back to an old Norman family
- adj. 他那专横的口气激怒了大家. His peremptory tone of voice irritated everybody
- 他那个小宝贝儿子 T-George! 乔治那个家伙! that little son of his
- n. 他那些令人作呕的笑话弄得大家都不痛快. His disgusting jokes gave everybody the pip
- v. 他那高尚的榜样激发我们大家更加努力. His noble example inspired the rest of us to greater efforts
- 他靠多做家庭作业, 很快在班上名列前茅. By doing extra homework, he soon got ahead of his class-mates
- v. 他鼓不起离开家的勇气. He can't pluck up the courage to leave home
- n. 代数学者, 代数学家 algebraist
- n. 代表, 代理人, 议员, 下院议员, 副警长, 委托人, (某些国家的)国会议员, 副职 deputy
- n. 代表大会, 国会, 议会, 男女性交, (代表)大会, 会议, 国会会期, 美国国会, 集会, 社交, 协会, 委员会, 联合会, 群, 代表会议, 国际性集会, (某些国家的)立法机关, (美国)国会, 大会, 国会 congress
- n. 以全民投票来解决一项国家大事. Cf 参看 plebiscite. settle a national issue by referendum
- n. 以前由法国统治的国家 a country formerly under French rule
- n. 以前的许多殖民地现已成为独立的国家. The former colonial possessions are now independent states
- 以国家的利益为理由(指执政者的借口) for a reason of state
|
|
|