中英惯用短语:
  •   无耻的懦, 十足的胆小鬼   a sad coward
  • v.  无让步条件比赛的参加者、 高尔球员等.   a scratch player, golfer, etc
  •   无论境遇好坏她的丈都对她忠贞不渝.   Her husband stuck by her in good times and bad
  • n.  日本天皇, 帝, 米卡多塔绸, 天皇   mikado
  • n.  旧时)客栈的马夫.   man looking after horses at an inn; stableman (
  • n.  旧时)科伊帽(覆盖著头的顶部、 後部及两侧的紧帽).   close-fitting cap covering the top, back and sides of the head (
  • n.  旧时)(专事点熄路灯的)灯.   person whose job was to light and extinguish gas street lamps (
  •   普拉托夫丝毛呢   platove
  •   曼夫雷多尼亚   Manfredonia
  • n.  有十八个洞的高尔球场.   an ,eighteen-hole `golf-course
  • n.  有双份收入的家庭(如妻皆工作)   a family with two incomes, eg when the husband and wife both do paid work
  •   有工夫, 有空   find time
  • n.  木制高尔球杆之一种, 铜头球棒, 第二号木棒, 木制高尔球杆的一种   brassie
  • n.  木材, 木头, 木, 木质, 木板, 木柴, 柴火, 树林, 森林, 木桶, 木刻, 木制管乐器, 木头的高尔球棒, 木制品, 树林, 树木   wood
  • n.  未婚夫,未婚妻   intended
  •   朱尔夫莱斯费尔   Jorf Lasfar