Chinese English Phrase:
  •   找到一个赚钱多的工作; 得到收入厚的职位   fall into a good berth
  •   找到一个赚钱多的工作; 得到收入厚的职位   fall into a nice berth
  • v.  技术优于...,胜过,打败   outplay
  • vt.  把...区分优先次序   prioritize
  • n.  把医学研究置於高度先的地位.   give medical research a high-priority rating
  • v.  投资这种股票可获厚利润.   You'll get a good return on these shares
  •   抢先拔枪瞄准(某人); 先发制人; 占上风; 占势   get the drop on
  •   抢先拔枪瞄准(某人); 先发制人; 占上风; 占势   have the drop on
  •   抢先拔枪瞄准(某人); 先发制人; 占上风; 占势   get the drop on sb.
  •   抢先拔枪瞄准(某人); 先发制人; 占上风; 占势   have the drop on sb.
  • n.  抢先的人(为赢得势等).   person who thrusts himself forward (to win an advantage, etc)
  • n.  抵抗, 坚持, 支持, 伸出, 给予, 延续, 欲取得厚条件而拖延签约者, 拒绝参加团体活动的人, 坚持不合作者   holdout
  •   抵押优先权   priority of mortgage
  •   抵补成本的优势   cost-offsetting advantage
  •   择优取向变形   preferential deformation
  •   拿到一手好牌; 占上风; 取得势; 有成功的可能   get a good hand