中英惯用短语:
  • n.  情报贩子, 泄露消息的人, 告密者, (赛马、赛狗场的)通报秘密消息的人, 泄露内情的人, 出主意或预测胜负的人, 提供内幕消息的人   tipster
  •   情景喜剧(一批角色在特定情景的喜剧表演, 通常指电视或广播剧).   comedy, usu a TV or radio programme, based on a set of characters in a particular situation
  •   情节中的插曲   episode
  • n.  情节的突然转变, (戏剧、小说、生活等的)情节的突然转变   peripeteia
  • n.  惠斯特纸牌戏一人对三人的玩法.   in which one player opposes others
  •   惯性中心   center of inertia
  •   惯性中心   centre of gravity
  •   惯性中心   centre of inertia
  •   惯性中心   centre of mass
  •   惯性中心   barycentre
  • n.  惯用左手者, 左撇子(尤用於拳击等运动).   left-handed person (esp in sports such as boxing)
  • adj.  惰性的, 迟钝的, 无自动力的, 无活动力的, 无生命的, 呆滞的, 迟缓的, 无生气的, 惰性的, 不活泼的, 钝的, 不起化学作用的, 和的, 无用的, 无效的, 无活动能力的, 懒惰的, 无活动的   inert
  • n.  想像的一种鸟, 形同翠鸟, 翠鸟, 鱼狗, (相传冬至时能使海平面平静的)翠鸟   halcyon
  • n.  想像的事物, 虚构的事物(尤用於以下示例)   thing that is not real but only imagined (used esp in the expression shown)
  • n.  想像的未来事情的顺序   imagined sequence of future events
  • n.  想像的黄金国或黄金市.   imaginary land or city rich in precious metals