中中英惯用短语:
| - 建筑中心联合会 IUBC
- 建筑中心联合会 International Union of Building Center
- 建设有中国特色的社会主义理论 The theory of building socialism with Chinese characteristics
- adj. 开着的, 发生着的, 正在进行中的 on
- n. 开端, 线索, 开始, 发辫, 尾, 尾状物, 长蛇阵, 排队, 弹子棒, (演出中的)提示, 提词, 暗示, 榜样, 行动的暗示, 台球杆, 提示, 球杆 cue
- 开颅术摘除血管病变-动静脉畸型:2.中型(1)表浅 Craniotomy for vascular lesions ——Arteriovenous malformations ——medium (2.5cm<D≦5cm) (1)superficial
- 开颅术摘除血管病变-动静脉畸型:2.中型(2)深部 Craniotomy for vascular lesions ——Arteriovenous malformations ——medium (2.5cm<D≦5cm) (2)deep
- 异步中止 asynchable abort
- vt. 弄弯, 使弯曲, 使屈从, 压服, 致力于, 集中思想于, 转向, 使...改变方向, 倾斜, 倾向, 系, 缠结固定 bend
- v. 弄暗, 暗下来, 变暗, 变黑, 处于暗淡之中 darken
- vt. 弄污, 使有斑点(伤痕等), 留下污迹, 表示, 标志, 留下痕迹, (人身上的)标记, 打分数, 评成绩, 记考勤, 显示出(某种性质), (在比赛中)紧盯住对方球员, 注意, 留心, 为…的特征, 做标记于 mark
- vt. 弄脏, 涂搽, 抹脏, 玷污, 中伤, 涂 besmear
- n. 引至主要部分的事物(如书中的序言) something that leads up to the main part of sth (eg an explanatory article at the beginning of a book)
- 弗利特街(伦敦中心的街道, 为几家大报馆所在地, 旧译舰队街). street in central London where several major newspapers have their offices
- n. 弦乐四重奏(两个小提琴、 一个中提琴和一个大提琴的演奏者或其乐曲). a string quartet, ie players of or music for two violins, a viola and a cello
- n. 弧形, 眉形, 弯曲度, 中凸形, 上挠度, 反挠度, 小船坞, 筏渠, 弧高, 曲度弧, 舷弧, 梁拱, 拱高, 弯度, 曲面, 曲度, 弧, 预留曲度, 弹性, 弧度, 外倾, 外倾角, (道路、甲板、地板等的)曲弧度, 拱势, 拱形 camber
|
|
|