中英惯用短语:
  •   建筑中心联合会   IUBC
  •   建筑中心联合会   International Union of Building Center
  •   建设有国特色的社会主义理论   The theory of building socialism with Chinese characteristics
  • adj.  开着的, 发生着的, 正在进行的   on
  • n.  开端, 线索, 开始, 发辫, 尾, 尾状物, 长蛇阵, 排队, 弹子棒, (演出的)提示, 提词, 暗示, 榜样, 行动的暗示, 台球杆, 提示, 球杆   cue
  •   开颅术摘除血管病变-动静脉畸型:2.型(1)表浅   Craniotomy for vascular lesions ——Arteriovenous malformations ——medium (2.5cm<D≦5cm) (1)superficial
  •   开颅术摘除血管病变-动静脉畸型:2.型(2)深部   Craniotomy for vascular lesions ——Arteriovenous malformations ——medium (2.5cm<D≦5cm) (2)deep
  •   异步中止   asynchable abort
  • vt.  弄弯, 使弯曲, 使屈从, 压服, 致力于, 集思想于, 转向, 使...改变方向, 倾斜, 倾向, 系, 缠结固定   bend
  • v.  弄暗, 暗下来, 变暗, 变黑, 处于暗淡之   darken
  • vt.  弄污, 使有斑点(伤痕等), 留下污迹, 表示, 标志, 留下痕迹, (人身上的)标记, 打分数, 评成绩, 记考勤, 显示出(某种性质), (在比赛)紧盯住对方球员, 注意, 留心, 为…的特征, 做标记于   mark
  • vt.  弄脏, 涂搽, 抹脏, 玷污, 伤, 涂   besmear
  • n.  引至主要部分的事物(如书的序言)   something that leads up to the main part of sth (eg an explanatory article at the beginning of a book)
  •   弗利特街(伦敦心的街道, 为几家大报馆所在地, 旧译舰队街).   street in central London where several major newspapers have their offices
  • n.  弦乐四重奏(两个小提琴、 一个提琴和一个大提琴的演奏者或其乐曲).   a string quartet, ie players of or music for two violins, a viola and a cello
  • n.  弧形, 眉形, 弯曲度, 凸形, 上挠度, 反挠度, 小船坞, 筏渠, 弧高, 曲度弧, 舷弧, 梁拱, 拱高, 弯度, 曲面, 曲度, 弧, 预留曲度, 弹性, 弧度, 外倾, 外倾角, (道路、甲板、地板等的)曲弧度, 拱势, 拱形   camber