落中英惯用短语:
| - 得东失西, 落得一场空 let it have its swing (=give full swing to it) lose on the swings what you get back on the roundabouts
- 得出结论, 告一段落 come to a conclusion
- 得出结论, 告一段落 draw a conclusion
- 得出结论, 告一段落 reach a conclusion
- adj. 微弱的, 无力的, 模糊的, 虚弱的, 衰弱的, 懦怯的, 软弱无力的, 暗淡的, 将昏倒似的, 闷人的, 昏晕的, 无精打采的, 虚落地, 软弱的 faint
- 心头大石落地 a load off my mind
- 心脏衰弱; 情绪低落 a sinking at the heart
- adj. 怒目而视[低落的情绪]. mood
- n. 恶习, 恶行, 罪恶, 缺陷, 恶癖, 老虎钳, 牲口的恶癖, 堕落, 腐化, 缺点, 瑕疵, 疾病, 不道德行为, 不道德的性行为, 道德败坏的丑角, 卖淫, 缺德, 坏脾气 vice
- n. 恶化, 堕落, 语义的堕落, 变坏, 贬值, 词义转贬 pejoration
- n. 恶化, 降低, 退化, 变坏, 堕落, 颓废, 凋萎, 衰败, 消耗, 磨损 deterioration
- n. 恶化,颓废,堕落 depravation
- adj. 恶毒的, 恶意的, 凶残的, 剧烈的, 严重的, 不道德的, 罪恶的, 邪恶的, 过分严厉的, 拗强的, 恶习的, 污浊的, 烈性的, 有错误的, 不正确的, 痛楚的, 道德败坏的, 残酷的, 恶狠狠的, 险象环生的, 导致危险的, 恶性的, 恶的, 堕落的, 品性不端的 vicious
- v. 悬铃木的树皮到时候就脱落. The bark of plane trees peels off regularly
- 情绪低落; 无精打采; 郁郁不乐 be in the blues
- 情绪低落; 无精打采; 郁郁不乐 fall in the blues
|
|
|