Chinese English Phrase:
  • n.  公司在未承认负有责任的情况下同意付赔偿金.   The firm agreed to pay compensation without prejudice, ie without admitting liability
  • v.  公司把公寓分租大学生.   The company subleases flats to students
  • v.  公司把这工作别人了.   The company offered the job to someone else
  • n.  公司提出她一笔可观的花红藉以拉拢她.   The firm offered her a generous bonus as a sweetener
  • adj.  公司等高级职员的)(通常为大笔的)退职金, 遣散费. kill the goose that lays the golden egg => kill. silence is golden => silence.   sum of money given to a senior member of a company, etc when he leaves (
  • n.  公司答应工人增加工资.   promised the workers a wage increase
  • n.  公司我配备了一名秘书.   The firm put a secretary at my disposal
  • n.  公司让我给您退款.   I have been instructed by the company to offer you a refund
  • n.  兵舍, 军营, 部队宿舍, 部队的通知单, 住宿票, 士兵的宿营, 工作地位, 职位, 任命, 便条, 短简, 目的地, 士兵食宿处, 木柴, 钢坯, 工作职位vt.安排住处   billet
  • vt.  养育, …以营养, 培养, 教育, 发展, 与营养物, 教养   nurture
  • v.  养育,给与营养物,教养   nurture
  • vt.  再供资金, 出售证券以清偿或付清, 再为...筹钱, 再供...资金   refinance
  • n.  再保险, 再保险金额, 再...保险, 分保   reinsurance
  • v.  再投资,再授给   reinvest
  • n.  再投资,再授给   reinvestment
  • vt.  再着色, ...重新着色, …重新着色   recolor